وصفات جديدة

يفتتح José Andrés مطعمًا للمأكولات السريعة في حرم Lucky College

يفتتح José Andrés مطعمًا للمأكولات السريعة في حرم Lucky College



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

يفتتح الشيف خوسيه أندريس Beefsteak ، وهو مطعم يركز على الخضار ، في حرم جامعة جورج واشنطن

انسوا البيتزا المعاد تسخينها ورامين. قام خوسيه أندريس بتغطية طلاب GWU.

جميع طلاب الجامعات الذين يحاولون الاختيار بين شريط السلطة اللطيف واللحوم الغامضة الخاصة ، اقرأوا هذا وابكوا. شيف حائز على جائزة جيمس بيرد خوسيه أندريس فتحت لحم بيفستيك، وهو مفهوم مطعم غير رسمي يركز على الخضروات ، في حرم جامعة جورج واشنطن. إذا كنت تتساءل لماذا لم يأت أندريس إلى حرم جامعتك ، فلديه بالفعل علاقة مع GWU: لقد تحدث في حفل بدء العام الماضي، ويقوم بتدريس فصل هناك.

"الأجيال الشابة تريد المزيد من صناعتنا الغذائية. قال الشيف أندريس لصحيفة ديلي ميل "إنهم يريدون المزيد من الشفافية وجودة طعام أفضل". "إنهم يريدون طعامًا يشعرهم بالرضا عن تناوله ، ويمكنهم الاستمتاع به بشكل معقول خلال حياتهم المزدحمة والفوضوية. الأهم من ذلك ، بناءً على النجاح المبكر ، أنهم يريدون المزيد من الخضروات. وهم يستحقون ذلك - كل هذا. لحم بيفستيك هو جوابي على مطالبهم ".

شريحة لحم البقر هو في الأساس شيبوتل من المفاهيم عارضة سريعة وصحية للغاية. تبدأ جميع الأطباق من 7.99 دولارًا ، وتتميز بمزيج من الخضروات الطازجة في المزرعة ، والحبوب الصحية مثل الكينوا أو أرز الحبوب الكاملة ، والصلصات المصنوعة منزليًا مثل الكزبرة ، والطماطم الحارة أو الزبادي بالثوم ، بالإضافة إلى طبقات أخرى مثل الجبن. والدجاج والسلمون والبيض والحمص. سيتمكن الطلاب أيضًا من طلب النبيذ والبيرة المصنوعة يدويًا من Flying Dog و Dogfish Head. سيتم افتتاح موقع آخر لشرائح اللحم البقري هذا الصيف في العاصمة في دوبونت سيركل.


قائمة 40/40

يبحث الجميع دائمًا عن الشيء الكبير التالي. هذا صحيح في الثقافة الشعبية ، وهذا صحيح في سوق الأسهم ، وهو صحيح في قطاع التكنولوجيا.

وهذا صحيح بشكل خاص في صناعة المطاعم ذات الخدمة المحدودة. مع نجاح العلامات التجارية مثل Panera Bread و Chipotle و Sweetgreen ، أصبح مراقبو الصناعة والمعجبون على حد سواء مستعدين للانقضاض على العلامة التجارية التالية التي تبهر الضيوف والمستثمرين وركوب هذا الزخم لتحقيق نجاح هائل.

من خلال قائمة 40/40 الافتتاحية ، نود أن نقدم ختم الموافقة على تلك العلامات التجارية التي نعتقد أنها الأفضل في أن تصبح الشيء الكبير التالي. ضع في اعتبارك أن 40 علامة تجارية لدينا تحت 40-40 مع أقل من 40 وحدة - هذه المنازل على وجه التحديد في الإصدار 2.0 غير الرسمي السريع ، تلك الفئة الصناعية المتفجرة التي تسد الفجوة بين قطاعات الوجبات السريعة التقليدية وتلك غير الرسمية.

ما الذي يفصل بين صناعة الملابس السريعة 2.0 وبقية الصناعات غير الرسمية السريعة؟ كانت هناك العديد من الخصائص التي أخذناها في الاعتبار أثناء تضييق نطاق هذه القائمة. تلتزم مفاهيم الإصدار 2.0 غير الرسمي السريع بما يلي: القوائم التي يحركها الطهاة و / أو عناصر القائمة المميزة الضيافة المتميزة مع التركيز على الخبرة بدلاً من برامج المشروبات المحسنة القيمة ، وغالبًا ما تتضمن طموحات مكونات عالية الجودة و / أو محلية وصحية بخلاف النمو والربح كونهم حجر الزاوية في مجتمعهم الذي يحتضن أقرانهم من خلال ريادة الأعمال التعاونية والابتكار والعلاقات طويلة الأمد مع أصحاب المصلحة.

هل هناك علم لاختيار الشيء الكبير التالي في صناعة المطاعم؟ لا شيء هو ضمان. ولكن من خلال تقييم عدد الوحدات ، ومعدل التوسع ، والجدارة بالضجيج ، ومنافذ العلامة التجارية ، وشعورنا العام ، نعتقد أن هذه المفاهيم الأربعين للمطعم - كما هو موضح هنا في QSR طاقم التحرير سام أوشيس ونيكول دنكان وداني كلاين وأليكس ديكسون - هم أفضل الرهانات المتوفرة اليوم.

المستوى الأول / القطارات الجامحة

لا تقوم مفاهيم الساندويتش عادة بنسبة 40 في المائة من أعمالها خلال فترة العشاء. لا تقوم مفاهيم الساندوتش عادة ببناء مساحات تبلغ 3000 قدم مربع. لا تتجاوز مفاهيم الساندوتش عادة أكثر من 3 ملايين دولار في متوسط ​​حجم الوحدة (أو 2 مليون دولار ، أو 1 مليون دولار).

المقر الرئيسي: واشنطن العاصمة الوحدات: 22

مايكل لاستوريا يسير في أول فندق صغير في واشنطن العاصمة. إنه على وشك تحقيق إنجاز هام من نوع ما - الافتتاح رقم 20 للعلامة التجارية - ولم يكن بإمكانه اختيار خلفية أكثر ملاءمة من فندق Hive المرتقب. لم تشهد عاصمة الأمة شيئًا مثلها تمامًا. الغرف صغيرة ، التصميم الورك. إنها مساحة تعرض الجانب المعقول من الرفاهية.

هناك حكاية من الشريك المؤسس أنتوني بيغليكامبو ربما تقوم بأفضل وظيفة في شرح قصة السوق الحديثة. خلال جلسة تدريبية حديثة ، كما يقول ، شارك موظف مستقبلي في عيد الغطاس. يقول بيجلياكامبو: "كانت تقول ،" لا أصدق أنك تحضر هذا القدر الكبير من طعامك من الصفر ". "قلت ، حسنًا ، إنه موجود على موقعنا الإلكتروني."

كانت العلاقات مع المزارعين المحليين والتركيز على المكونات قوة دافعة لـ Tender Greens منذ أن بدأت قبل 11 عامًا. تشكلت العلامة التجارية من مؤسسيها إريك أوبرهولتزر وديفيد دريسلر وخبرة مات ليمان في الأكل الفاخر ، ولديها طاه تنفيذي في كل موقع للإشراف على ما تسميه "الطعام البطيء الذي يتم إعداده بسرعة".

بالنسبة لمفهوم نما إلى 35 موقعًا في ولايتين - وواحد يخطط لافتتاح 18 متجرًا جديدًا هذا العام وحده - من الصعب تصديق أن الأمر استغرق خمس سنوات قبل أن يفتتح Luna Grill مطعمه الثاني. ولكن كان هذا هو الحال بالنسبة لهذه العلامة التجارية 2.0 عارضة سريعة ومقرها سان دييغو ، والتي تم إطلاقها في عام 2004 وانتظرت حتى عام 2009 قبل فتح أبواب المتجر رقم 2.

المقر الرئيسي: مدينة نيويورك الوحدات: 27

القائمة المتميزة التي تركز على المحار في Luke's Lobster تضعها بسهولة في فئة النخبة السريعة 2.0 ، لكن قصة أصل العلامة التجارية أكثر إقناعًا. كان لوك هولدن ، من مواليد ولاية مين ، يعمل كمصرفي استثماري في مدينة نيويورك عندما ألهمته الجودة المتدنية والأسعار المرتفعة لفائف الكركند المحلية بتعطيل السوق. استفاد هولدن من اتصالاته داخل مجتمع الصيادين المترابطين في ولاية ماين ، وكان والده يمتلك مصنعًا لتجهيز المحار ، وكان هولدن نفسه قد قضى طفولته في فصل الصيف في صيد الأسماك.

المقر الرئيسي: باسادينا ، كاليفورنيا الوحدات: 21

تشغل مفاهيم أفضل برجر الكثير من مساحة 2.0 غير الرسمية السريعة. لا يمكن قول الشيء نفسه بالنسبة للمطبخ الشقيق ، والذي يلعب في أفضل الأحوال دورًا داعمًا في مطاعم البرجر الممتازة. لاحظ أندريه فينر ، وهاغوب جيراغوسيان ، وقاسم رياض هذا التفاوت ، وفي عام 2010 افتتح الشركاء أول Dog Haus في باسادينا ، كاليفورنيا. في غضون الأشهر الستة الأولى ، أصبح المتجر مربحًا ، وتفاقم النمو منذ ذلك الحين.

المقر الرئيسي: واشنطن العاصمة الوحدات: 28

تلعب العديد من مفاهيم البيع بالتجزئة دورًا آمنًا مع التوسع ، حيث تنمو أولاً في الأسواق المجاورة قبل الانتقال إلى الخارج في دوائر متحدة المركز إلى مدن ودول أخرى. لكن ليس كافا جريل. كانت سيارة Fast Casual 2.0 التي تتخذ من البحر الأبيض المتوسط ​​مقرًا لها واثقة جدًا من علامتها التجارية لدرجة أنها قفزت على مستوى الدولة بأكملها لسوقها الثاني ، مما جعل لوس أنجلوس موطنها الأول بعيدًا عن مقرها الرئيسي في واشنطن العاصمة.

يُطلق على Lemonade في الأصل اسم "أطعمة كاليفورنيا المريحة" ، وهو يعدل شعاره - إن لم يكن أساسه - تحسباً لوجود أثر أكبر بكثير. تعتبر العلامة التجارية التي تتخذ من لوس أنجلوس مقراً لها نفسها الآن وجهة للأطعمة والمرطبات الموسمية.

Twisted هو وصف مناسب للعلامة التجارية للبرجر التي تتخذ من تكساس مقراً لها والتي بدأت في عام 2006. تقدم Twisted Root Burger Company إصدارات خاصة بك ومتخصصة من الطبق الكلاسيكي ذي الخدمة المحدودة ، وتؤكد على تجربة العملاء في سوق مليء بالبرغر الأخرى المفاهيم.

المستوى الثاني / على أعتاب العظمة

المقر الرئيسي: مدينة نيويورك الوحدات: 15

أصبح من المزرعة إلى المائدة شيئًا من واصف المطعم القياسي هذه الأيام ، ولكن Dig Inn تعتبر نفسها رائدة في "مزرعة لمواجهة". في هذا المفهوم القائم في نيويورك ، يتم الاحتفال بالأطعمة المحلية والموسمية من خلال قائمة من أطباق السوق والسلطات والسندويشات التي تتميز باللحوم المرتفعة بشكل طبيعي ومجموعة متنوعة من الجوانب التي تتغير مع المواسم.

بكل الحجج ، البرغر هو العمود الذي بنيت عليه خدمة محدودة صديقة للأسرة. ومع ذلك ، فإن Hopdoddy Burger Bar لا يخدم الأطفال. نعم ، مفهوم الرافعات الذي يتخذ من تكساس مقراً له يهتز والبرغر والبطاطا المقلية ، لكن القائمة والأجواء نمت بالتأكيد.

المقر الرئيسي: كانساس سيتي ، ميسوري الوحدات: 17

في العامين الماضيين ، SPIN! شرعت Neapolitan Pizza في تجربة نمو. تدريب الموظفين ذوي الخبرة لتولي قيادة المواقع الجديدة ، افتتحت العلامة التجارية ، التي بدأت في عام 2005 في منطقة مدينة كانساس الكبرى ، 10 وحدات ، مما زاد من تواجدها بأكثر من الضعف. وسعت الشركة نفوذها أيضًا ، حيث افتتحت متجرًا في منطقة خليج سان فرانسيسكو ، وأربعة في دالاس ، وثلاثة في كانساس سيتي ، وواحد في حرم جامعة سنترال ميسوري ، وآخر في لورانس ، كانساس - موطن جامعة كانساس . هناك مطعمان آخران قيد الإنشاء في مدينة كانساس سيتي وأوماها بولاية نبراسكا.

شطائر محلية مستدامة

تجد ريادة الأعمال الاجتماعية منزلاً في صناعة الخدمات المحدودة في Homegrown Sustainable Sandwiches ، وهو مفهوم ساندويتش مقره في سياتل تم توسيعه ليشمل 10 مواقع في شمال غرب المحيط الهادئ وثلاثة في منطقة خليج كاليفورنيا.

المقر الرئيسي: كولومبوس ، أوهايو الوحدات: 11

كان الأخوان زاك وجوش ويبرين ، مع صديق الطفولة ستيفان هارمان ، يقضيان سنوات ما بعد الكلية في العمل في منتجع للتزلج في أسبن ، كولورادو ، عندما كانت لديهم فكرة: ماذا لو افتتحوا مطعم سوشي كان في متناول الجميع؟

عندما أعلن Larkburger ومقره كولورادو أن Todd Coerver سينضم إلى العلامة التجارية كرئيس تنفيذي في سبتمبر ، تاركًا منصبه في تاكو كابانا التي تزيد عن 170 وحدة ، أصبحت الكتابة على الحائط مقروءة. كانت سلسلة أفضل برجر البالغة من العمر 10 سنوات جاهزة للوقت الذروة.

منذ تأسيس شركة Honeygrow في فيلادلفيا قبل أقل من خمس سنوات ، كان النمو قويًا. يقول مؤسسها جاستن روزنبرغ ، إن العلامة التجارية ، التي تركز على الأكل الصحي من خلال الوجبات الخفيفة والسلطات ، قامت ببناء 16 متجرًا منذ عام 2012 وما زالت ترفض الغالبية العظمى من الفرص التي تم تقييمها.

المقر الرئيسي: سان فرانسيسكو الوحدات: 10

كواحد من 11 مفهومًا ضمن محفظة Back of the House Inc. ، وهي شركة ضيافة مقرها سان فرانسيسكو ، تستفيد Super Duper Burgers من الموارد المشتركة عبر فريق من أصحاب المطاعم الخبراء.

بدأ Back of the House من قبل Adriano Paganini ، وهو طاهٍ قام ببناء سلسلة Pasta Pomodoro لمطاعم المطاعم الإيطالية غير الرسمية في التسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين قبل الخروج من العمل في عام 2009 واختيار استكشاف مفهوم تطوير جديد. أدى ذلك أولاً إلى مطعمين كامل الخدمات ثم إلى Super Duper.

المقر الرئيسي: مدينة نيويورك الوحدات: 13

أراد مؤسسو Dos Toros وأخوه Leo و Oliver Kremer جلب أذواق شمال كاليفورنيا إلى مدينة نيويورك عندما افتتحوا المفهوم في عام 2009. واستجاب العملاء للعلامة التجارية بافتتاح 13 موقعًا في نيويورك ، مع موقع في شيكاغو قريبًا.

منذ تأسيسها في عام 2006 ، أكدت Fresh To Order على النمو المطرد الذي تمليه الشراكات الصحيحة. هذا هو الحال مع كل من شركائها في المصادر - تتطلع العلامة التجارية إلى العديد من الموردين الإقليميين للمكونات التي تشكل الأطباق والسندويشات والسلطات والبرغر - وشركاء الامتياز.

المستوى الثالث / القطع كلها هناك

المقر الرئيسي: بورتلاند ، أوريغون الوحدات: 10

كما قال المؤسس المشارك مات براون ، بدأ Bunk من قبل "ثلاثة رجال إيندي روك" الذين لم يكن لديهم عشرة سنتات. ترك براون وشركاؤه Nick Wood و Tommy Habetz المطعم الراقي حيث عملوا في بورتلاند ، أوريغون ، واختاروا فتح مفهوم شطيرة على خلفية موسيقى الروك.

يقدم الشيف Habetz ، الذي عمل في Mario Batali's Pó في مدينة نيويورك ، شرائح طعام جادة للعلامة التجارية. تشمل السندويتشات لحم الخنزير الفيتنامي والروبيان كرات اللحم بان مي ولحم الخنزير بيلي كوبانو وأوريجون ألباكور تونا ميلت. هناك عروض خاصة منتظمة ومجموعة من الجوانب والبيرة والصودا والعصير والشاي والقهوة.

منذ أن بدأ في عام 2008 ، نمت Bunk إلى خمس وحدات من الطوب وقذائف الهاون في بورتلاند وخمسة مدرجات في الساحات الرياضية. أما بالنسبة للمواقع المستقبلية ، كما يقول براون ، فسيكون من "السخف التحدث برقم" ، لكنه يضيف أن القادة يتفاوضون كثيرًا في الوقت الحالي ، بما في ذلك استكشاف موقع في مدينة نيويورك ليحل محل مكان بروكلين الذي تم إغلاقه مؤخرًا.

تروج العديد من العلامات التجارية للشفافية في قوائمها وبيانات المهمة. ولكن سيكون من الصعب العثور على مطعم متأصل في هذه الروح أكثر من Clover Food Lab ، وهو مفهوم نباتي موجود في شاحنات الطعام والمتاجر التقليدية في جميع أنحاء منطقة بوسطن. هناك عملية تطوير الوصفات مفتوحة للجمهور وحقيقة أن العلامة التجارية مصادر مكوناتها على الصعيد الإقليمي. سيخبر مؤسس الشركة ، خريج علوم المواد في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وماجستير إدارة الأعمال في جامعة هارفارد Ayr Muir ، الضيوف عن أخطاء Clover على موقعها على الويب ، مثل الوقت الذي وافق فيه على تركيبات الإضاءة الخاطئة في موقع جديد.

لا يختبئ البرسيم وراء الروتين عندما يتعلق الأمر بالنمو المستقبلي أيضًا. تقول لوسيا جزايري ، مديرة الاتصالات في الشركة ، باستخفاف: "نريد أن نكون أكبر من ماكدونالدز يومًا ما". إذا كان الأمر كذلك ، فلا شك أنه سيكون لدينا جميعًا مقعد في الصف الأمامي للاستمتاع بالرحلة.

بعد تخرجه من الكلية خلال فترة الركود العظيم ، فعل هانتر بوند ما فعله العديد من الآخرين في مثل سنه: عاد إلى الكلية ، على أمل أن تظهر فرص العمل مرة أخرى على الجانب الآخر من شهادة الدراسات العليا. لكن في خضم كلية الحقوق ، وجد بوند نفسه يحلم بأن يصبح صاحب مطعم. ترك المدرسة ، وذهب للعمل كغسالة أطباق في مطعم بيتزا ، وبدأ في وضع خطة عمل.

يقول: "بدأت دراسة السوق ، واعتقدت أن أفضل فرصة لي للنجاح هي تحديد فراغ في السوق واستغله". "هذا ما يفعله أي رجل أعمال جيد." اكتشف بوند أن الفراغ كان عبارة عن شطائر شهية. وبعد جمع 450 ألف دولار من الأصدقاء والعائلة وتصميم القائمة بنفسه ، افتتح بوند أول إيست هامبتون بالقرب من حرم جامعة ساذرن ميثوديست في دالاس في عام 2012.

خيارات ساندويتش إيست هامبتون راقية بلا ريب ، مع خيارات تتراوح من دجاج مشوي ومزرعة وحلوة دجاج بارم مقابل 8.25 دولارًا إلى بلسميك تندرلوين وجبنة لوبستر مشوية مقابل 12.95 دولارًا. تشمل الجوانب سلطة البطاطس والبطاطا المقلية الحلوة ، بينما توجد أيضًا سلطات ، ومسحوق ، وحلويات ، وقائمة للأطفال.

بالنسبة للاسم ، يقول بوند إنه أراد توصيل مستوى الجودة العالي للعملاء حتى قبل أن يدخلوا الباب. لقد طابق هذا المستوى من الجودة مع تصميم متجر يقول إنه يبدو وكأنه مطبخ منزل شخص ما.

يقول: "أحب أن أصفها بأنها تجربة تناول طعام أفضل بنسبة 50 بالمائة مع نقطة سعر أعلى بنسبة 15 بالمائة".

بينما بقيت جميع عمليات النمو في إيست هامبتون في سوق دالاس-فورت وورث حتى الآن ، تأمل بوند في التوسع إلى أوستن وسان أنطونيو وهيوستن بعد ذلك ، مع دنفر وأتلانتا وشيكاغو وواشنطن العاصمة. وهو يتصور افتتاح 50-75 وحدة في السنوات الخمس المقبلة ، مع بقاء كل النمو في الشركة.

مثل العديد من العمليات الصغيرة في الولايات المتحدة ، بدأت Chi'Lantro كشاحنة طعام ، حيث وصلت إلى شوارع أوستن في عام 2010 لتقديم الشواء الكوري وبطاطس الكيمتشي الأصلية المفضلة (البطاطس المقلية مع الكيمتشي بالكراميل والجبن الشيدر وجبن مونتيري والبصل ، الكزبرة ، "الصلصة السحرية" ، بذور السمسم ، سريراتشا ، واختيار خمسة بروتينات).

ولكن حيث فشلت العديد من شاحنات الطعام في تحقيق التقدم الطبيعي إلى الطوب والملاط ، ازدهرت Chi'Lantro كسلسلة صغيرة في أوستن أصبحت جاهزة الآن لتولي باقي أنحاء تكساس - وبقية العالم.

يقول المؤسس والرئيس التنفيذي جاي كيم: "تتمثل رؤيتنا في أن نكون العلامة التجارية الرائدة في مجال الشواء الكورية السريعة في العالم". "نحن نلهم الطريقة التي يأكل بها الناس ويفكرون بها ويختبرون الشواء الكوري."

تقوم الشركة بذلك من خلال قائمتها المتنوعة ، والتي تشمل الأطباق والسلطات والبرغر والتاكو والبوريتو - كل ذلك مع اختيار الضيف للبروتين والإضافات مثل الجواكامولي والكيمتشي والكيسو - بالإضافة إلى الدجاج المقلي على الطريقة الكورية أجنحة ومقبلات قابلة للمشاركة.

في العام الماضي ، ظهر كيم في برنامج ABC الشهير "Shark Tank" وحقق استثمارًا بقيمة 600000 دولار من قطب العقارات وأظهر باربرا كوركوران العادية مقابل 20 بالمائة من الأسهم. إنه يأمل في تحويل هذا الاستثمار إلى نقطة انطلاق ستؤدي إلى أن يصبح Chi'Lantro اسمًا مألوفًا في جميع أنحاء البلاد وعلامة تجارية تبلغ قيمتها مليار دولار.

المقر الرئيسي: بولدر ، كولورادو الوحدات: 7

التوقعات عالية بشكل مفهوم بالنسبة لـ Pizzeria Locale. لا يقتصر الأمر على المطعم الذي يديره Lachlan Mackinnon-Patterson ، الحائز على جائزة James Beard ، ولكنه مدعوم أيضًا من قبل الأب الكبير للعرض السريع نفسه: Chipotle.

عندما افتتح ماكينون باترسون وبوبي ستوكي Frasca Food & amp Wine في عام 2004 في بولدر ، كولورادو ، كان مؤسس Chipotle ستيف إيلز ضيفًا منتظمًا. حتى أنه كان يدخل المطبخ ويطبخ في بعض الأحيان. بمساعدة Ells ، تم تشكيل شراكة ووضع الفريق خطة لتحويل خدمة Pizzeria Locale كاملة الخدمات ، والتي افتتحت في عام 2011 ، إلى عملية سريعة غير رسمية. لقد قاموا بتبسيط القائمة والاعتماد على العمود الفقري لـ Chipotle: يتم تسليم المكونات عالية الجودة بسرعة.

يتم طهي البيتزا المستوحاة من جنوب إيطاليا في فرن 900 فهرنهايت في دقيقتين. توسعت Pizzeria Locale منذ ذلك الحين إلى موقعين في دنفر ، اثنان في كانساس وواحد في ميسوري واثنان في أوهايو. ويأمل المؤسسون أن تكون هذه مجرد البداية.

يقول ماكينون باترسون: "بيتزاريا لوكال شهدت نموًا مطردًا حتى هذه النقطة". "كان تركيزنا دائمًا وسيظل دائمًا على الجودة مقابل الكمية. نحن نعمل باستمرار على تحسين جميع جوانب تجربة الضيف والسعي لتحسينها ، ونعلم أن التركيز على ضيوفنا هو وصفة النجاح على المدى الطويل."

المقر الرئيسي: واشنطن العاصمة الوحدات: 16

في Taylor Gourmet ، كل شيء عن الهواجي. مستوحاة من الإصدارات الأصلية التي تم تقديمها في مسقط رأسه في فيلادلفيا ، قام الشريك المؤسس Casey Patten بتطوير العلامة التجارية إلى 16 وحدة في واشنطن العاصمة والمنطقة المحيطة.

يقول باتن إن نهج العلامة التجارية في الطعام قد ميزها عن منافسي السندويتشات الآخرين ، يقوم موظفو تايلور جورميه بكل شيء بدءًا من الديك الرومي المشوي ولحم الخنزير المشوي لإنشاء مخزون ومخبوزات في المنزل كل يوم. ويضيف أن هؤلاء الموظفين هم مفتاح النمو في المستقبل ، لأنهم يوفرون العمود الفقري لتجربة عملاء رائعة في جميع المواقع.

يقول: "يتعلق هذا العمل بالأشخاص ، ووجود أشخاص رائعين في عائلتنا هو أهم جزء بالنسبة لنا".

المقر الرئيسي: هنتنغتون بيتش ، كاليفورنيا الوحدات: 8

مؤسس Slapfish والرئيس التنفيذي Andrew Gruel في مهمة للتغلب على المفاهيم الخاطئة المنتشرة حول المأكولات البحرية.

يقول غرويل: "هناك الكثير من المعلومات الخاطئة فيما يتعلق بكمية الطعام وماذا نأكل ، ولكن في النهاية ، الكثير من هذا مثير للقلق ومصمم لتوليد عناوين الأخبار لبيع الإعلانات". "نحن بحاجة إلى تناول المزيد من المأكولات البحرية. نجعل الناس يفعلون ذلك من خلال تقديم نوعية أفضل من الطعام بتكلفة وراحة الطعام الأسرع ونحن نعيد تعريف المأكولات البحرية."

مع التركيز على الاستدامة ، يقدم Slapfish طريقة جديدة للأطباق المألوفة ، مثل الجبن المشوي "Clobster" مع السلطعون ، والكركند ، والملفوف ، و "الصلصة الرائعة".

بينما تمتلك Slapfish الآن ثماني وحدات ، يقول Gruel إنه في السنوات الخمس المقبلة يتصور نمو العلامة التجارية من خلال الامتياز إلى 100 موقع ، والتي ستعرض جميعها قائمة متغيرة باستمرار من المأكولات البحرية المُدارة جيدًا.

افتتح Spencer Rubin أول موقع لـ Melt Shop في عيد ميلاده الخامس والعشرين في عام 2011 ، ومنذ ذلك الحين نما مفهوم الساندويتش إلى أربعة مواقع في مانهاتن وأربعة مراكز تجارية خارج Big Apple - بما في ذلك واحد في مول أمريكا.

بالنظر إلى الاسم ، قد يفترض الضيوف خطأً أن Melt Shop عبارة عن مهر من خدعة واحدة ، ولا يقدم سوى عدد قليل من أنواع الجبن المشوي. تعتبر الأجبان الفاخرة (مثل الجبن الشيدر القديم والغرويير والموينستر) جزءًا كبيرًا من كل شطيرة ، لكن العروض تتخطى التقديم الكلاسيكي. يتميز بافلو بالدجاج المقلي ، والفلفل جاك ، وصوص البافلو بالجبن الأزرق ، بينما يجمع The Big Skinny بين جبن الموزاريلا ، والفطر المشوي ، والطماطم المشوية ، والفلفل الأحمر ، والجرجير مع صلصة الشيري.

تكمل السلطات القلبية ، والشوربات ، والبطاطا المقلية العناصر اللذيذة ، والحليب المخفوق - وهو أمر لا بد منه في العديد من الوجبات السريعة - ابحث عن منزل في القائمة ، مع نكهات غير تقليدية مثل نوتيلا وشوكولاتة الكمأة.

تم افتتاح مطعم Num Pang لأول مرة كمنتج ثانوي للخدمة المضادة لما كان أحد المطاعم الكمبودية الوحيدة في نيويورك ، وقد نما مطعم Num Pang باستخدام ما يسميه الشريك المؤسس Ben Daitz "غريزة الأمعاء".

ولكن مع وجود ثماني وحدات وأكثر مخططًا لها ، ابتعدت العلامة التجارية - التي تقدم أطباق مستوحاة من السندويشات والسلطات والسلطات والأطباق الجانبية المستوحاة من كمبوديا - عن هذا النهج واعتمدت بشكل أكبر على التحليلات. افتتح Num Pang أول موقع له خارج نيويورك في مركز Prudential في بوسطن ، وبينما يقول Daitz إن الحفاظ على مستوى عالٍ من الاتساق في أسواق متعددة سيكون أمرًا صعبًا ، فهو يعتقد أن الفريق جاهز.

يقول Daitz: "نحن نمزج النكهات الجريئة لجنوب شرق آسيا والثقافة الحضرية معًا في تجربة لا تُنسى ولا تشوبها شائبة ، في بيئة مريحة ونابضة بالحياة". "حتى الآن ، لا أرى أي شخص آخر يفعل ذلك."

لا شيء عن Urban Plates يأتي بدون حساب. أجرى المؤسس والرئيس التنفيذي سعد نذير ، الذي كان مديرًا في التطوير المبكر لشركة بوسطن ماركت العملاقة للخدمة السريعة ، بحثًا مكثفًا للمستهلكين عند رسم المستقبل. بعد كل شيء ، كان البحث هو أول ما أثار فكرة العلامة التجارية.

يقول نذير: "لقد درست أنا وشريكي اتجاهات الطعام الأمريكية وحتى العالمية في عام 2010 ، وخلصت إلى أن تقديم قائمة أكثر صحة في شكل سريع غير رسمي سوف يستقبله المستهلكون بحماس".

ما بدأ كمطعم واحد في ديل مار ، كاليفورنيا ، نما منذ ذلك الحين إلى 11 وحدة في جميع أنحاء الولاية ، من سان دييغو إلى لوس أنجلوس ومنطقة باي. إن Urban Plates ، المعروف بخط الطعام المفتوح حيث يمكن للضيوف التحدث إلى الطهاة وتخصيص وجباتهم واحتياجاتهم الغذائية ، يضع نصب عينيه المزيد من التوسع في الساحل الغربي ، فضلاً عن مواقع الساحل الشرقي والغرب الأوسط.

مع نمو Tarka Indian Kitchen في ولايته الأم تكساس ، لم يفاجأ الرئيس التنفيذي والشريك المؤسس Tinku Saini أبدًا. يعترف أن هذا لأنه لم يكن لديه فكرة عما يمكن توقعه.

عندما بدأت العلامة التجارية في عام 2009 بموقع في أوستن ، كما يقول سايني ، كان هو وشركاؤه يأملون في أن يربحوا مليون دولار ، وربما 1.25 مليون دولار ، في المبيعات السنوية. الحقيقة؟ وقع الضيوف في حب المأكولات الهندية التقليدية مثل الكاري ، والسمبوسة ، والكابوبس ، والنان ، وخطوط ملفوفة حول الزاوية في اليوم الأول. هذا المتجر يزيد عن 2 مليون دولار في المبيعات السنوية.

تمتلك Tarka الآن أربعة مواقع في عاصمة ولاية لون ستار ، بالإضافة إلى موقع واحد في سان أنطونيو. يقول Saini إنه في عام 2017 ، سيتم افتتاح وحدتين في هيوستن ، بينما من المقرر افتتاح متجر آخر في أوستن في عام 2018. وتتمثل الخطة في مضاعفة البصمة بحلول نهاية عام 2018 أو أوائل عام 2019. في هذه المرحلة ، ستحدد Saini مسار العلامة التجارية إلى المستوى الوطني.

يقول: "نعتقد أنه يمكننا الوصول إلى مئات من هذه الوحدات في جميع أنحاء البلاد ، ناهيك عن العالم". "في جميع أنحاء البلاد ، في كل سوق حضري كبير ، لا يوجد سبب لعدم وجود متاجر متعددة."

لمثل هذه البدايات المتواضعة (شقيقان وابن عمهما يفقسان فكرة الجمع بين البرغر والكباب أثناء الطهي العائلي) ، لدى Pincho Factory خطط جريئة. المفهوم المولود في ميامي والمتخصص في صنع الفطائر والسلطانيات والسلطات الخاصة بك مع اختيار بينشوز (الكباب) يعمل على 50 وحدة في فلوريدا وفي النهاية حوالي 500 على مستوى البلاد.

"يطالب الضيوف بمزيد من النكهات الإقليمية والأصيلة. لقد قمنا بدمج البرغر والكباب بشكل إبداعي ومنحنا نكهة لاتينية. لقد منحنا ذلك حقًا ميزة تنافسية ، وكانت النتيجة عامل ولاء مذهل للعلامة التجارية ،" قال الشريك المؤسس والشريك أوتو عثمان. هو و
افتتح الشريكان المؤسسان نضال ونزار أحمد أول مطعم في عام 2010 - وهو إنجاز ترك لنضال أحمد أقل من 7 دولارات في حسابه المصرفي - والآن يمكن أن تكون العلامة التجارية في طريقها إلى نجاح مثل سندريلا.

فيما يتعلق بالتعريف بالعلامة التجارية ، يقول عثمان إن لديها بالفعل أتباعًا شبيهًا بالعبادة. عندما قام Pincho Factory بإزالة Croquetesa Burger الحائز على جائزة ، المصنوع من لسان الحمل ، من القائمة ، بدأ أحد المعجبين بتقديم التماس change.org لإعادته. يقول عثمان: "ضيوفنا هم من أشد المعجبين بـ Pincho ، ونحن نحبهم".

المقر الرئيسي: مدينة نيويورك الوحدات: 10

مع التركيز على الشواء ، تقدم Mighty Quinn's نمطًا غذائيًا ناقص التمثيل إلى الأسواق الحضرية من خلال تنسيق 2.0 غير الرسمي السريع.

"ما يميزنا عن التنسيقات المماثلة هو أن الخدمة السريعة هي أساس حفلات الشواء الحقيقية" ، كما تقول ميشا ماجد ، المؤسس المشارك. "تريد أن ترى اللحم مقطوعًا إلى شرائح أمامك. نحن لا نحاول فرض فئة طعام عصرية على خط الخدمة."

تمتلك العلامة التجارية سبعة مواقع في نيويورك ونيوجيرسي ، وثلاث وحدات امتياز في آسيا ، لكن العلامة التجارية تتخذ نهجًا محسوبًا للنمو يقول ماجيد إن الفريق قد مر على العديد من فرص النمو. ومع ذلك ، فإن التركيز فقط على منطقة مدينة نيويورك له تحدياته ، ويقول "العديد من العلامات التجارية تطارد نفس العقارات وقاعدة العملاء" ، مما يؤدي إلى زيادة الإيجار.

يقول ماجد: "سيستغرق هذا بعض الوقت حتى يخرج السوق من السوق ، لكننا نتحلى بالصبر ونكون دائمًا انتهازيين عندما تطرح الصفقة الصحيحة نفسها". "نحن نخطط لمواصلة التوسع في أسواقنا الحالية ، وسنقوم بالقفز إلى مناطق أخرى عندما يحين الوقت المناسب. الشواء محبوب عالميًا للغاية ونحن متحمسون بشأن المكان الذي يمكننا الذهاب إليه بعد ذلك."

أول مطعم غير رسمي سريع في ThinkFoodGroup التابع لخوسيه أندريس لديه بالفعل cachet ، ولكن هذه العلامة التجارية التي تركز على الخضار لديها أيضًا القطع لتحقيق نجاحها الخاص.

تم افتتاح أول شريحة لحم في واشنطن العاصمة منذ عامين ، ومنذ ذلك الحين نمت إلى أربع وحدات في منطقة العاصمة الكبرى ، جنبًا إلى جنب مع واحدة في جامعة بنسلفانيا في فيلادلفيا. العلامة التجارية لديها تصميمات على الوجود الوطني ، لكنها أولاً تقوم بتلميع العملية وتحديد مكانها في العالم السريع غير الرسمي. يوجد مطعم في مركز تجاري وآخر في حرم جامعي وآخر في مستشفى. هذا المزيج الأولي من المواقع يساعد Beefsteak في شرائح الجمهور الأساسية ، وتحسين المفهوم ، والتفكير بشكل استراتيجي حول النمو المستقبلي ، كما يقول الشيف التنفيذي بات بيترسون.

في حين أن العديد من مفاهيم الخدمة الكاملة في Andrés تسلط الضوء على بلدان ومناطق مختلفة (من الشرق الأوسط وإسبانيا إلى الأمريكتين) ، فإن Beefsteak لا تعتمد على المأكولات وتسمح بدلاً من ذلك للضيوف ببناء الأطباق الخاصة بهم أو طلب السلطات والحساء والسندويشات المعدة من قبل الطهاة ، وسلطانيات.

يقول بيترسون: "مهمتنا هي إطلاق العنان لقوة الخضروات لتقديم" طعام جيد وسريع "إلى العالم. "كان لحم بيفستيك فرصة مثيرة لتطبيق تجربتنا على نوع جديد من المأكولات السريعة ، مع طعام يحركه الطهاة بسعر مناسب وفي بيئة ممتعة وطازجة."

تم تطوير The Little Beet باعتباره "خاليًا من الذنب" بالتعاون مع Franklin Becker ، وهو خبير في "Top Chef Masters" وطاهي سابق في مطاعم فاخرة مثل براسيري نيويورك. بعد أن تم تشخيص إصابته بمرض السكري في العشرينيات من عمره ، يركز بيكر الآن على الجانب الصحي للطهي وافتتح مطعمًا سريعًا خاليًا من الغلوتين في عام 2013. انضم المفهوم لاحقًا إلى Aurify Brands ، والتي تعد Melt Shop و Fields Good Chicken من بين محفظتها (Becker is لم تعد تابعة للعلامة التجارية).

يتألف The Little Beet الآن من ستة متاجر - أربعة في مانهاتن (بما في ذلك موقع في قاعة طعام Pennsy فوق محطة Penn) ، وواحد في Long Island ، وواحد في واشنطن العاصمة. طاولة البنجر ، ولها مواقع في نيويورك وشيكاغو.

لتجنب تركيبة الخدمة المحدودة القياسية ، يحتوي The Little Beet على قائمة مبنية حول الأطباق حيث يملأ الضيوف أطباقهم بالبروتينات مثل فطائر الخضار وشرائح اللحم والسلمون ، بالإضافة إلى الجوانب الدافئة (الكرنب الأخضر والكيمتشي بينهم) والجوانب الباردة ( مثل البروكلي والسمسم المبرد). كل شيء - الأطباق والأوعية واللفائف والشوربات والعصائر والصلصات - خالٍ من الغلوتين.

المستوى الرابع / بدأت للتو

احتلت جودة HipCityVeg الأسبقية على توسعها. منذ أن فتحت المؤسس نيكول ماركيز الأبواب في عام 2012 ، كانت الجودة والاتساق والخدمة ذات أهمية قصوى حيث توسعت العلامة التجارية إلى أربعة مواقع (ثلاثة في فيلادلفيا وواحد في واشنطن العاصمة).

في هذه الأيام ، قامت HipCityVeg ، التي تروج لنظام غذائي نباتي بمكونات طازجة وعضوية ومحلية في كثير من الأحيان ، ببناء مطعم قوي بما يكفي للقيام بالأمرين بثقة. تم افتتاح اثنين من مواقعها في عام 2016 ، وهناك احتمال أن تتضاعف البصمة هذا العام.

بهدف جلب "ألوها إلى حياة المزيد من الناس" ، يمزج Marination ومقرها سياتل بين نكهات هاواي وآسيا مع نموذج أعمال متنوع. تمتلك العلامة التجارية شاحنة طعام واحدة ، وثلاثة متاجر لبيع الوجبات السريعة ، ووحدة خدمة كاملة ، بالإضافة إلى تشغيل مطبخ مشترك وبرنامج تموين يدعم جميع المواقع.

يقول المؤسس المشارك روز إديسون إن نمو العلامة التجارية كان "انتهازيًا استراتيجيًا" من خلال فحص فرص التوافق مع ثقافة الشركة وقدرتها وقدرتها. يقول إديسون: "نحن لسنا شركة تعمل في مجال قطع ملفات تعريف الارتباط ذات مواقع مستنسخة ، أو قائمة قابلة للامتياز بسهولة". "نحن عائلة فريدة من نوعها لعمليات المطاعم ، ويجب أن يعمل النمو ضمن الطبيعة المتنوعة لشركتنا."

يصف مؤسس جمعية Dish Society ، آرون ليونز ، عمليته السريعة 2.0 بأنها "تجربة 30 دولارًا مقابل 15 دولارًا ،" وجهة للوجبات عالية الجودة مع السرعة والراحة التي يحتاجها العملاء في خضم حياتهم المزدحمة.

تتميز العملية المكونة من وحدتين ببار كامل وقائمة يحركها الطهاة وخدمة فطور وغداء ، ولكنها تتحول أيضًا إلى خدمة المائدة في فترة العشاء. يقول ليونز إن هذا النموذج المرن غير الرسمي يمنح الشركة فرصة لتعظيم عقاراتها من خلال تقديم أعمال عشاء أكثر قوة.

كان تشارلز بيليليز ، أحد منتجات برنامج إدارة الضيافة في كورنيل ، وهو أحد المخضرمين في مطابخ الأكل الفاخر المرموقة مثل Thomas Keller's The French Laundry ، يريد إحضار الطعام والنبيذ اليوناني الأصيل إلى الجماهير في شكل خدمات محدودة وراقية.

أدخل Souvla ، المطعم "غير الرسمي" الذي افتتحه في حي Hayes Valley في سان فرانسيسكو في عام 2014 ، ومنذ ذلك الحين نما إلى ثلاثة مواقع في منطقة الخليج. مستوحى من مطاعم سوفلاكي التقليدية في اليونان ، يقدم المطعم اللحوم المرتفعة بشكل طبيعي عبر المشواة في خبز البيتا الطازج ، جنبًا إلى جنب مع السلطات وصلصات الزبادي اليونانية. تقدم سوفلا أيضًا الزبادي اليوناني المجمد وواحدة من أقوى قوائم النبيذ اليوناني في الولايات المتحدة بأكملها.

يقول بيليليس إنه يخطط للحفاظ على نمو سوفلا متواضعًا - ليس أكثر من واحد إلى اثنين سنويًا - وأنه خارج سان فرانسيسكو ، يتوقع افتتاح العلامة التجارية في مدن وأحياء مشابه لها.

تركت الأختان هانا وماريان تشينج وظائفهما الناجحة في مجال التمويل والموضة ، على التوالي ، لبدء مطعم زلابية يضم وصفات عائلية لأمهما. Quality is top mind for the brand, which partners with local butchers and nearby farms to source organic, sustainable ingredients. Family is at the core of the menu, with each item including a short anecdote about its inspiration, from picking zucchini in a friend's garden to incorporating more veggies in their own diets during their father's vegetarian phase.

Mimi Cheng's now has two locations in Manhattan and is earning plenty of buzz—the sisters were even profiled by مجلة فوج last fall.


José Andrés Opens a Fast-Casual Restaurant on a Lucky College Campus - Recipes

Find the Nearest Slapfish

Our goal at Slapfish is to get people to eat more seafood. There's a seafood deficiency in the U.S. If we can make it fun and sexy again, hopefully we can get people to eat more of it.

It's good for you, and it can be very sustainable.

It can be incredibly sustainable, and I think that people are afraid. There's a lot of sensationalism in the media about contaminated seafood ? mercury and this and that. It's scaring people away from eating seafood. We're trying to cut through the noise and bring people back to Real American Seafood.

Slapfish takes the fine dining mantra and puts it into a fast casual model. It was designed so that anyone can step in and run a seafood business. Featured on The Cooking Channel and voted OC Weekly's Best Seafood Restaurant, Slapfish offers socially responsible, chef-driven seafood recipes at affordable fast casual prices.


D.C.’s Best New Restaurants of 2018, According to the Experts

Local food writers pick their top newcomers of the year

My response= So many great new restaurants this year. St. Anselm, Poca Madre, Fancy Radish, Spoken English, Nama, Reverie, Gravitas, Ellē. I should probably stop, but I’m sure I’m forgetting some.

أكثر: Yes, I did forget some. Most notably: Kuya Ja’s Lechon Belly- a Filipino fast casual restaurant in Rockville. I also left out Call Your Mother- but that’s because I included it in two other responses.

All responses here.


A Movable Feast

Student loans and culinary aspirations have led two entrepreneurs to run illegal pop-up restaurants out of their dorms.

By Bethany Knickerbocker, Emerson College

Students x March 1, 2018

A Movable Feast

Student loans and culinary aspirations have led two entrepreneurs to run illegal pop-up restaurants out of their dorms.

By Bethany Knickerbocker, Emerson College

Are you sick of greasy dining-hall food but still spending a ton of your time on campus? A handful of pioneering students have cooked up their own solution to this problem.

While college living spaces are not traditionally used to house for-profit food establishments, two undergrads have taken the enterprising step of using their living quarters for more than sleeping and studying. By selling food that they’ve made right in their own kitchens, these culinary entrepreneurs have targeted the large, lucrative demographic of hungry college kids .

Anna Elder, a student at Central Georgia Technical College, is one semester away from completing her core classes a year early. After she finishes her basics, she has plans to apply for the CGTC Nursing Program in fall 2018 for a bachelor’s in nursing. After that, she plans to pursue a doctorate degree to become a neonatal anesthesiologist.

Right now, however, in addition to being a full-time student and having two jobs, Elder is selling her baked goods through her establishment, Itsy Bitsy Delights. Though she specializes in bite-sized desserts, she also makes regular-sized baked goods upon request.

Likewise, Jimmy Wong, a second-year at California Polytechnic State University, San Luis Obispo, is pursuing a major in food science with a concentration in culinary.

Though it might seem odd to sell food that you make in your dorm, Elder and Wong are actually continuing a long tradition of students hawking their culinary creations to pay for tuition.

Insomnia Cookies, for example, began with a student baking cookies in his dorm room and delivering them to his peers the company now has over 100 locations nationwide, not to mention a bevy of spin-offs.

Plus, the business-plan makes sense: There are few better markets than the college campus, which is traditionally filled with thousands of overworked, time-strapped students and professors.

It doesn’t matter how many dining halls or meal plans a school offers: College students are bound to get bored of cafeteria cuisine sometime after the second week of freshman year.

While Wong always dreamed of opening up his own pop-up restaurant during college, Elder only decided to sell her baked goods after debt became an issue. Despite their different motivations and menu items, both students share a love for cooking that began in their youth and that they plan to continue, professionally or not.

I spoke with the two of them over the phone to pick their brains about food, school, balancing their businesses and what they love to cook for themselves.

Bethany Knickerbocker: When did you get into cooking?

Anna Elder: I remember baking from a very young age. I would always watch my family cooking and I loved the idea of creating new recipes. I grew up in a baking-oriented family. My grandmother used to cater events and my dad would help her. I was very lucky to have a tight-knit family and a stay-at-home mother to teach me how to bake and cook.

Jimmy Wong: Growing up, I always enjoyed eating my mom’s cooking, which spearheaded my interest in food. I would spend my time in her kitchen and constantly ask questions about her food. It wasn’t until high school, though, that I wanted to explore more of the restaurant world.

Luckily enough, the only restaurants that got back to me were the ones with Michelin stars. I spent the summer of my junior year preparing and plating dishes in the pastry kitchens at two different Michelin-starred restaurants, Plumed Horse and Chez TJ. My experiences there solidified my desire to pursue a career in the restaurant industry and my passion for cooking has only grown since.

BK: How did you develop your recipes while making your menu?

AE: A lot of my recipes come from my family or memory of watching family make them. For example, I watched my mother make coffee cake often, so it was embedded in my memory. Some of my recipes have come about through trial and error. I start off with a basic idea and each time I shift it until perfection.

JW: I try my best to work with produce that’s local, organic and sustainable, so my menus are largely driven by what’s in season and available to me here in San Luis Obispo. I’m lucky enough to be in California, where the produce is some of the best you can find in the country.

I create my dishes by first deciding on the flavor profiles I want to work with, then figuring out the components that will correspond with each flavor. I rely a lot on my cookbooks and past experiences in the kitchens I’ve worked in as resources.

BK: At what point did you first decide to monetize your food?

AE: It all started with people I’ve worked with or went to school with. I would always bring desserts to work or school, which led to people asking me to make them some. I didn’t fully start until had no choice, though. In fall 2017, my financial aid failed because I had to transition programs.

They were doing away with their health-care program, so I had to change into interdisciplinary studies. Unfortunately this meant I no longer qualified for the Zale Miller Grant or even half of what I originally did for Pale. I had to get creative and fast. At the time, my serving job only covered my actual bills and maybe a book or two, so I turned to what I knew best: baking.

Itsy Bitsy Delights has allowed me to take the minimum amount of student loans out, pay for my books and afford gas to get me to school.

JW: Coming into college, it was always on my college bucket list to do pop-up dinners. I figured it probably wasn’t the most sustainable thing to do if I was doing it for free, so I knew I needed to charge people for the amount of time and effort I was putting into doing the seven-course meals.

BK: How did you prepare for opening?

AE: I started off by making sure that I had the necessities, a lot of which my family has gotten me over the years. After I gathered my supplies, I began with my marketing. I contacted people that previously tried my desserts to help share the work, I created flyers through Microsoft publisher and I created my page.

This helped me better organize my orders and keep in contact with previous people that purchased baked goods.

JW: After completing a short stage, or apprenticeship, at Lazy Bear in San Francisco this past summer, I quickly decided that I wanted to open up a pop-up restaurant out of the studio apartment I had just moved into back at school. I spent the rest of the summer gathering flatware, glassware, silverware and other various service pieces to use for the pop-up.

I also spent a lot of time researching and figuring out a menu that I wanted to serve. I had to draw a lot on my time cooking for large events at my Asian American Christian Fellowship, as well as my training in the kitchens I worked at. In the end, I settled on a menu that I hoped exemplified who I was.

The menu was and is a collection of my experiences growing up as an Asian American. I try to showcase California cuisine through the lens of my own experiences and cultural heritage. Once I had finished figuring out my food, building my website and designing my menu, I put out my first round of reservations for the school year.

I honestly thought I was literally going to have to beg people to come eat at my place every weekend, but it turned out I was fully booked within a couple of hours. Since then, interest has only grown and people can hardly wait for the next rounds of reservations.

BK: Which menu items are your most popular?

AE: My most popular items would be my strawberry-shortcake cupcakes and all of my cheesecakes. Personally, I like making my new brioche donuts with mango cream filling.

JW: My favorite dish that I serve right now would have to be my dessert course, since I enjoy doing pastry work the best. I serve a scoop of house-made Thai basil ice cream over a bed of meyer lemon curd, meyer lemon gel, micro thai basil and toasted coconut chips.

Over the top of the ice cream is coconut powder and fresh lemon zest. The ice cream is then surrounded by crispy sable tuiles for added texture.

BK: What issues do you run into as a student who sells your cooking?

AE: I have received a lot of negative remarks, such as “You’re not a real business” and “Maybe if you’d work you could pay for school.” The reality is that college costs money no matter how good of grades you get. Anybody that goes to school with me or has worked with me knows that I work hard for what I need.

My two jobs pay my bills, but I can’t work too much on the weekdays because I’m in school from 8–5. Even working two jobs and baking doesn’t mean I don’t do without some months.

JW: There is always a fear that I might get evicted or fined for what I’m doing, but so far that hasn’t been an issue (fingers crossed). I think other than that, the biggest challenge for me would definitely be cooking a seven-course meal out of my tiny kitchen.

BK: How did you come up with the name for your restaurant, DENCH.?

JW: Back in high school, my friends and I followed an English soccer player named Emmanuel Frimpong, who played for Arsenal. One of his catch phrases was “dench,” inspired by his affection for Judi Dench, the beloved British actress. Frimpong would use “dench” as a way to say things were “wicked” or “cool.”

My friends and I thought it was funny so we started to say it too, and it kind of just stuck with me. Nowadays, if you go on #dench on Instagram, you’ll see a ton of buff British dudes and sometimes my food.

BK: What do your future plans look like?

AE: I believe that I will always bake and cook. It is something I enjoy and couldn’t imagine giving up. I would love to eventually be the house that my big family comes to for holidays and I make everything from scratch. It’s a part of me that I would love to continue to share with others as long as I am capable of doing so.

JW: In the long term, I hope to eventually open up my own restaurant. But in the meantime, I’m looking forward to to cooking in restaurants and traveling to build my repertoire and gain more experiences that I can draw from when creating more food.

Follow Itsy Bitsy Delights on Facebook and DENCH. on Instagram at @jwongdynasty.


Recently Opened in Disney Springs

Sunshine Churros

Several locations opened in Disney Springs this year. آخر المستجدات، Sunshine Churros opened two carts — one in Disney Springs’ West Side and one in the Marketplace.

The menu features seven specialty churros — traditional cinnamon, البطيخ, تفاحة مع قرفة, فاكهي الحصى, salted caramel, cherry limeade، و peach mango ($5.25 each), and two gourmet churros — strawberry cheesecake و Oreo ($6.25). You can also add a dip (Nutella or Dulce de Leche) to a specialty churro for $1 more.

Our personal favorites are the Peach Mango و ال Cherry Limeade Churros!

Read our full review of Sunshine Churros here!

Cookie Dough and Everything Sweet

Also new to Disney Springs’ West Side is a cookie dough food truck, aptly called Cookie Dough and Everything Sweet.

Cookie Dough and Everything Sweet

The menu features five signature treats as well as cups or cones of cookie dough. The cookie dough flavors are شوكولاتة رقاقة, Peanut Butter & Fluff, Cookies ‘n Cream Cold Brew, احتفال، و Candy Monster. If you’re looking for a vegan flavor, you’ll want to check out the Celebration and Cookies ‘n Cream Cold Brew. Unfortunately, none of the flavors are gluten-free.

Cookie Dough and Everything Sweet Menu

Our personal favorite is the Celebration Parfait, which features layers of Celebration Cookie Dough و Celebration Mickey Cake, vanilla custard, فراولة, sprinkles, كريمة مخفوقة، وأ الكرز.

Note that this location usually doesn’t open until 5pm!

Read our full review of Cookie Dough and Everything Sweet here!

Jaleo

This March, Disney Springs welcomed the fifth U.S. location of Jaleo بواسطة Chef José Andrés.

The restaurant itself features rich and vibrant decor to coincide with the authentic Spanish cuisine, and the food is very much in line with Chef Andrés’ playful and innovative style.

One of our favorite things we’ve eaten there is the Croquetas de Pollo, which are traditional chicken fritters served on a plate resembling a pillow. This kind of reminds us of the pillow holding Cinderella’s slipper, and it’s meant to! Read more here about Chef Andres’ shoe theme!

Croquetas de Pollo at Jaleo

ال Paella Valencia is an authentic standout as well!

Read our full review of Jaleo here!

Chef José Andrés also opened بيبي, which is a counter-service location attached to Jaleo. This location in Disney Springs is the first brick-and-mortar location for Pepe, following the Pepe food truck, which has been a hit for the last several years in Washington, D.C.

At Pepe, you’ll find sandwiches, gazpacho, salads, sangria, and more, including the absolutely delicious Pepito Ternera!

Pepito Ternera on Pan de Cristal

We highly recommend grabbing a quick bite here if you’re in a hurry while checking out everything at Disney Springs.

Check out our full review of Pepe here!

Mac and Cheese Food Truck

Rounding out our list of additions to Disney Springs is the Mac and Cheese Food Truck!

The menu, of course, is all about Mac and Cheese. But several variations on the beloved comfort food keep things interesting…

Mac & Cheese Food Truck Sign

We especially enjoyed the Bacon Cheeseburger Macaroni & Cheese — read our full review of it here!

Bacon Cheeseburger Mac & Cheese

The mac and cheese dishes we tried were all hearty and quite filling! Definitely grab a bowl if you’re in the mood for a mac attack!

Check out our full review of the Mac and Cheese Truck here!


José Andrés Opens a Fast-Casual Restaurant on a Lucky College Campus - Recipes

My Twitter handle is @foodobsessed6. My obsession primarily relates to dining, but I also have a growing interest in food on a much broader level, including the evolution and future of food. Many of my questions, and yours, are about to be answered in a new six-hour miniseries called EAT: The Story of Food. Produced by National Geographic Studios in association with Creative Differences, the special features interviews with nearly 70 chefs, authors, food experts and food scientists including José Andrés, Rachael Ray, Ruth Reichl, Padma Lakshmi, Michael Pollan, and more.

The special satisfies questions about the evolution of food over the course of humankind, from our ancestors throwing raw meat onto a fire for the first time, to teams of lab technicians perfecting the crunch of a potato chip. More important, it will show how this evolution of what we eat and how we eat it has actually defined human civilization and cultures around the globe.

I attended a kick-off event previewing clips from the series and a panel discussion moderated by producer Pamela Wells, and featuring chef José Andrés, primatologist Richard Wrangham, historian Andrew Smith، و Anna Boiardi (granddaughter of Chef Boyardee).

Here are a few highlights from the sneak peek event:

Panel members discussed early food memories, including Anna Boiardi who came to the U.S. from Italy as a child. She couldn’t get over peanut butter and jelly. When her mother heard about the sandwich, she thought her daughter’s description couldn’t be right.

Chef José Andrés discussed his love/hate relationship with meat. He loves how it tastes, particularly in the first five seconds, but acknowledges there are consequences to eating meat. He is pursuing more vegetarian cuisine, and is said to be opening a vegetable-focused fast-casual restaurant on the campus of George Washington University. He also spoke passionately about GMOs, and the necessity for companies and government to disclose the truth. Andrés gave a shout out to Chef Tom Colicchio who has been active in promoting the rights of consumers to know what’s in their food.

Panelist Richard Wrangham wonders if food can eventually enable us to express our differences without violence…an intriguing thought.


What Surprised D.C. Food Writers the Most in 2018

Mike Isabella, José Andrés, and new bagels all play a part

My response= Call Your Mother consistently attracting huge crowds of patrons from all over the D.C. area. The bagels are phenomenal, but who could anticipate that a “Jew-ish” deli in a very non-Jewish area would do so well?

أكثر: It was hard not to say the Mike Isabella story, but in all honesty, I knew that most of the other writers would include it in their response. I went with Call Your Mother, which is such a sensation in part due to owner Andrew Dana’s marketing savvy but when it comes down to it, it’s about their terrific bagels.

All responses here.


Lucky Chow

If we are what we eat, then we’re all part-Asian. Lucky Chow Season 3 explores our hunger for Asian food, and travels for the first time outside of the U.S. — to China and Korea — to discover how our global appetite for the foods of Asia also leads to a greater understanding of its cultures. From global locavores to K-beauty obsessives to the revival of traditional Chinese medicine, Culinary Nomad Danielle Chang gives us an unprecedented look at how Asian cuisines feed not just our bellies, but also our minds and spirit.

SEASON 3 EPISODES

“FOOD AS CULTURAL COLLISION” (S3, Ep1)

This episode explores how cultures collide when trends meet traditions. Mister Softee taken over by the Chinese government Brooklyn Brewery is using Japanese hops from Jeju Island the Fung Bros visits a New Yorker who is reinventing the Shanghainese soup dumpling.

“FOOD AS ART” (S3, Ep2)

Today, what we watch can be just as appetizing as what we eat. From the Korean art of mukbang to viral sensations, artists both amateur and professional are using food as their medium of choice. Being a foodie today is just as likely to happen in a 24/7 Korean spa as it is in a restaurant.

“FOOD AS GLOBAL LOCAVORE” (S3, Ep3)

It isn’t just recipes that get imported and exported between the East and West, but also food practices. The farm to table movement is not at all uniquely American. We travel around China’s Hangzhou region with Dai Jianjun of Dragon’s Well Manor and to Sang Lee Farms in New York’s North Fork to see how widespread this movement to keep things local really is.

“FOOD AS WELLNESS” (S3, Ep4)

As bone broth and kombucha line the shelves of your local grocery store, we take a closer look at “food as medicine”. From visits to the Traditional Chinese Medicine Centre in China, Manhattan Chinatown’s Po Wing Market and Seoul’s Kimchi Museum, we learn that food is so much more than just sustenance.

“FOOD AS AZN” (S3, Ep5)

The next generation of Asian Americans are redefining what it means to be Asian in the U.S. by keeping one foot in the past, and the other in the future. We talk to renegade chefs, entrepreneurs and cultural ambassadors from Canal Street Market to the dance party sensation Bubble_T to see what’s in store for the future of Asians in the mainstream.

“FOOD AS BEAUTY” (S3, Ep6)

Asian beauty secrets have long held fascination with Western audiences. Charlotte Cho from Sokoglam shows us how the K-Beauty boom is all over mainstream America today. We talk to the (mostly) women leading the charge in the cosmetics and skincare scene and disrupting the American beauty industry, from inside out.

SEASON 2

In Season 2 of Lucky Chow, we wander up, down and across America to discover how deeply Asian culture and cuisine are rooted in our everyday lives. Our appetite for everything Asian leads us to bowls of noodles and skewers of barbecued meats, to heaping Japanese okonomiyaki and velvety Indian duck curry. And along the way we were lucky enough to step into the lives of sumo wrestlers, Buddhist monks, seriously hip Korean American farmers and a pair of Chinese newlyweds raucously merging old and new world traditions. Now we’re hungrier than ever.

SEASON 2 EPISODES

TRENDING JAPANESE, 201

Japan has mesmerized American foodies for generations, and a new wave of Japanese culinary culture continues to intoxicate us. Exploring American manifestations of otaku, the Japanese trope that combines cutting-edge pop culture with fetishistic obsession, Danielle visits New York’s first cat cafe a Brooklyn izakaya run by a Frenchman in thrall to Japanese anime and manga and a California suburban mom who’s a star on the international bento box circuit. On a more traditional note, Danielle gets in the sumo ring with a 600-pound opponent before she helps him make chanko nabe, the sumo wrestler’s staple meal.

ASIAN FARM TO TABLE, 202

Farmers are the new rock stars of the food world, and in this episode, Danielle visits agriculturists large and small, traditional and cutting edge. Ross Koda, a third-generation Japanese-American, who runs a renowned Central Valley rice farm and hopes to keep it in the family. Kristyn Leach, a Korean adoptee, who hand grows artisanal, heirloom Asian produce for one of San Francisco’s most popular restaurants. And on the gorgeous Half Moon Bay coast, a pair of electricians who saw a gap in the market, operating America’s first wasabi farm.

FOOD OF THE GODS, 203

The relationship between faith and food is evident at three Asian houses of worship: an imposing Buddhist temple where Danielle is served an artful vegetarian feast a Sikh temple where she helps cook Indian flatbread for a communal meal where all are welcome and a Queens mosque’s annual food fair, where she samples Indonesian dishes and learns about life as a Muslim in America.

MADE IN CHINA, 204

The rise of China has meant the rise of Chinese culinary traditions in America. Danielle checks out an industrial kitchen where traditional “confinement meals” are made for new mothers across the country an underground Manhattan cocktail den whose main ingredient is the fiery liquor baijiu, the world’s most heavily consumed spirit and a wedding in the heart of San Francisco’s Chinatown where old world and new meet at the banquet table and on the dance floor.

THE NEW INDIAN, 205

A new generation of chefs and entrepreneurs is finally bringing the amazing cooking of the world’s second-largest country to a broad American audience. Danielle interviews a former financier who offers a light, healthy take on Indian classics at his fast-casual start-up Inday a Silicon Valley engineer who got her start in the food business selling homemade chai by bicycle in the hills of San Francisco and the founder of Soho Tiffin Junction, another fast-casual concept, this one inspired by the classic Indian boxed lunches of his childhood.

TAIWAN’S TRUE FLAVORS, 206

Danielle gets back to her roots in an episode devoted to the distinctive, rustic cuisine of Taiwan. With Cathy Erway, author of “Foods of Taiwan,” she hits a Chinatown market and then makes the island’s most famous dish, beef noodle soup. At Taiwan Bear House, started by homesick young expats, she tries a New York take on the box lunches known as biandang. And in California’s OC, she pays a twilight visit to America’s closest counterpart to a classic Taiwanese night market.

ASIAN FOOD, AMERICAN DREAM, 207

Asian cuisine is increasingly the engine driving the growth of the American food industry. Danielle talks to an eclectic range of Asian-American entrepreneurs, from the likes of Lynda Trang Dai, once known as the Vietnamese Madonna, now the queen of banh mi sandwiches in Orange County’s Little Saigon to Charles Phan, the ground-breaking chef whose Slanted Door was named best restaurant in the country by the James Beard Foundation.

SEASON 1

Lucky Chow is a new national public television series co-produced with the Center for Asian American Media (CAAM) and Bruce Seidel / Hot Lemon Productions. The 6-episode series follows LUCKYRICE culinary festival founder Danielle Chang as she travels across America exploring the Asian food landscape. The series features many of the country’s most renowned chefs and culinary personalities, such as Top Chef winner Kristen Kish, YouTube sensation Maangchi, and ramen renegade chef Ivan Orkin. Check local stations for exact dates and times. Lucky Chow هو جo-production of LUCKYRICE and Center for Asian American Media (CAAM).

“So much has changed since we launched LUCKYRICE 6 years ago, and today Asian food is not only everywhere, it’s also innovating as a cuisine. عبر Lucky Chow, we travel across the country to meet the chefs and personalities behind this movement.“ said LUCKYRICE Founder Danielle Chang.

SEASON 1 EPISODES

RAMEN MANIA
Japan’s famous noodle dish has swept America by storm, with diners waiting hours to slurp a bowl of noodles, and we travel across the country to reveal this mania. The episode kicks off with a ramen tutorial from Sun Noodles, who custom makes noodles for most of America’s ramen chefs, including Ivan Orkin, the renegade New Yorker-turned-Japanese ramen chef who we visit later in the episode. Next, we visit seafood purveyor-turned-ramen chef Yuji Haraguchi as he creates a “New York” version of his broth-less ramen dish mazemen (with interpretations of classic NY deli food such as “bacon and eggs” or “bagels with lox”) using sustainable and typically discarded seafood from the nearby Whole Foods Market. Tummies full, we check out as the new Ivan Ramen restaurant to discusses ramen culture in NY vs Tokyo. The episode then travels to Berkeley, CA, as we tour the local greenmarket with 3 former Chez Panisse chefs who traveled to Japan to learn about its ramen culture and have returned to the US to create The Ramen Shop which serves a locally sourced, seasonal, and sustainable Meyer Lemon Shoyu Ramen that takes from Japan’s infamous ramen culture but creates something wholly local and personal.

KOREATOWN USA
The two largest Korean populations in the US are in New York and Los Angeles, and we visit both to check out what distinguishes each. Whereas NY’s Koreatown butts against the Empire State Building, and is essential one-block long, LA’s Koreatown merges with the city’s Latino community and is practically a city on to itself. Both are 24-hour hubs of food and drinking culture. At dinner with Lisa Ling and her husband Paul Song, the chef /owner of Parks BBQ breaks down the basics of Korean cooking. Back in NY, we tour Manhattan’s K-town with author of Koreatown USA, Matt Rodbard, and stop in at Pocha 32, for some watermelon soju and budaejjigae. Later in the episode, at Saveur Magazine’s test kitchen (which happens to be located in K-town), Top Chef Winner Kristen Kish, a Seoul-born Korean adoptee, is receiving her first-ever Korean cooking lesson with us. Her teacher is Maangchi, the Korean housewife who is now a Youtube sensation and one of the web’s most beloved cooking instructors, and together we learn how to make kimchi.

CHINATOWN NYC, RE-IMAGINED
Perhaps more than any other Asian cuisine, Chinese food in America has evolved over the generations. We visit— and challenge— the borders of Manhattan’s Chinatown, through the lens of two third-generation young Chinese American restaurateurs who have changed how Americans define Chinese cuisine. Wilson Tang, of Nom Wah Tea Parlor, has inherited his family’s dim sum parlor (America’s oldest) to preserve its legacy while opening up a fine-dining Chinese restaurant with Chef Jonathan Wu on Chinatown’s expanding Lower East Side Jewish immigrant neighborhood. Speaking of cultural collisions, we also get a Peking Duck tutorial from Ed Schoenfeld, a self-proclaimed Chinese food expert who grew up Jewish in Brooklyn, yet has opened one of the most critically acclaimed Chinese restaurants today in New York alongside chef Joe Ng. The episode closes at Hakkasan, a mega-brand for Chinese food which was birthed in London by Alan Yau and now spawns nightclubs in Las Vegas as well as restaurants from Beverly Hills to Dubai to Shanghai. They’ve created a “global” brand for “Chinatown” that transcends boundaries.

NORTHERN THAI CUISINE, FROM LAS VEGAS TO LOS ANGELES
A food trend that epitomizes America’s insatiable palate for Asian food is grounded in its obsession with Northern Thai cuisine. Remarkably, the most well-known face of this trend is that of Andy Ricker, a Portland, OR-carpenter-turned chef, who has brought “authentic”, archival Thai food to America. In this episode, we travel to Las Vegas, where Andy Ricker prepares a welcome dinner for participating LUCKYRICE Festival chefs at the much-loved Lotus of Siam, off the strip in Las Vegas, with chef/owner Saipin Chutima at the helm. The duo work together to create their collective version of a Northern Laab, a typical Issan dish that is spicy, tasty drinking food in Chiang Mai. Jet Tila, who is at the table, rhapsodizes about the days when his family opened America’s first Thai grocery store in Hollywood, CA, and brought ingredients like lemongrass and kaffir lime leaves to the American palate. Later, we check out this legendary market, and pay a tribute at a local LA Thai temple, to usher us luck as Jet Tila travels to NYC to participate in LUCKYRICE’s annual James Beard House dinner, which this year focuses on Thai New Year (Songkram) prepared by Chef Jet along with a bevy of other Thai chefs including Pichet Ong and Hong Thaimee.

THE BAY AREA’S PACIFIC RIM CUISINE, as personified by Google
The Bay Area is perhaps the most Asian of any population outside of Asia. We visit the world headquarters for Google, which was founded in Silicon Valley in the South Bay city of Mountain View. Where “peach” orchards ran abundant just a generation ago, “Apple” (Computers) are now dominating and disrupting how the world functions. We meet with Olivia Wu, who designed the original Asian restaurant concepts “on campus”, including the home-style “Jia”, which remains one of the most popular restaurants on campus. We go behind the scenes with Baadal, Google’s first “sit-down” restaurant, which happens to be Indian, as we participate in the assembly line process that churns out 2,000 servings of the Indian fried rice dish, “Biryani” on “Biryani Fridays”. Driving away from Google, we visit some of their purveyors, who epitomize the ethos of the Bay Area food culture – which is local, seasonal and sustainable. We visit two retired Japanese semiconductor executives, who have constructed an indoor, vertical farm called Ecopia – which not only services some of the top restaurants in the Bay Area, but also uses a mere 3% of water vs traditional farming techniques, as they seek to redefine farming culture in the midst of global warming. After a career in Silicon Valley running Fortune 500 companies, they are returning to their original immigrant roots as farmers, right here before Silicon Valley was birthed. We end the episode at Hodo Soy Beanery, which started out making artisanal tofu products for a handful and has now proliferated into the mainstream just as Asian food products and palates have gone mainstream.

FILIPINO CUISINE
Filipinos comprise the second largest Asian American population nationwide (and the largest in California), but whose cuisine is relatively unknown. We explore this phenomenon with PJ Quesada, whose grew up working in his grandparents’ Filipino food factory and is now founder of the Filipino Food Movement, as we feast at his buddy Tim Luym’s global-Filipino restaurant, Attic. In Los Angeles, we visit Kristine de la Cruz, who is introducing Filipino flavors like ube with her unusual bakery, Crème Caramel. Back in NY, we meet Nicole Ponseca, an advertising executive who left her Madison Ave life, and her husband Chef Miguel Trinadad, to give voice to Filipino culture through food their restaurants, Maharlika and Jeepney, are now on every foodies’ “must-try” lists and we sit down to “Kamayan” with Chef Susur Lee. Food is a powerful way for Asian cultures to give voice to tradition, and we see a new generation that is embracing this loud and clear.

ABOUT LUCKYRICE
From our home base in downtown Manhattan, the LUCKYRICE Festival spotlights Asian culture through annual food festivals that take place annually in 6 cities: New York, Los Angeles, San Francisco, Miami, Las Vegas and Chicago. We work with a hundreds of chefs across the country, and the LUCKYRICE Culinary Council, which includes José Andrés, Daniel Boulud, Floyd Cardoz, David Chang, Susur Lee, Anita Lo, Masaharu Morimoto, Pichet Ong, Zakary Pelaccio, Charles Phan, Eric Ripert, Marcus Samuelsson, Angelo Sosa, Jean-Georges Vongerichten and Sang Yoon. Please visit www.luckyrice.com for more information.


The Center for Asian American Media (CAAM) is a nonprofit organization dedicated to presenting stories that convey the richness and diversity of Asian American experiences to the broadest audience possible. CAAM does this by funding, producing, distributing and exhibiting works in film, television and digital media. For more information on CAAM, please visit www.caamedia.org.

Lucky Chow هو جo-production of LUCKYRICE and Center for Asian American Media (CAAM).


More from SmarterTravel:

[viator_tour destination=”684″ type=”3-mod” tours=”46865P8,6474P5,3787LASMT”]

–Original reporting by Avital Andrews. Follow her on Twitter @avitalb.

Editor’s note: This story was originally published in 2018. It has been updated to reflect the most current information.

We hand-pick everything we recommend and select items through testing and reviews. Some products are sent to us free of charge with no incentive to offer a favorable review. We offer our unbiased opinions and do not accept compensation to review products. All items are in stock and prices are accurate at the time of publication. If you buy something through our links, we may earn a commission.


شاهد الفيديو: Paella Practice at Jaleo (أغسطس 2022).